PUBLICIDAD X
CONTINUAR A ELCARIBE.COM.DO

Español Urgente

«planta de gas natural», no «planta a gas natural»

En español es preferible el uso de la preposició de, en lugar de a, para referirse al medio por el cual funciona un objeto o aparato, por lo que...

farandulizar, término válido

El neologismo farandulizar, empleado con el sentido de ‘frivolizar o enfocar un asunto con banalidad’, es correcto en español. En algunos medios de comunicación resulta habitual leer...

Día Internacional de la Mujer, claves de redacción

Con motivo del Día Internacional de la Mujer, se ofrecen algunas recomendaciones para la escritura apropiada de términos que pueden aparecer en la redacción...

«trol», «trolear» y «troleo», hispanización de «troll» y «to troll»

Tanto los sustantivos trol y troleo como el verbo trolear son adaptaciones válidas al español para los anglicismos troll y to troll. Es frecuente encontrar en los medios de comunicación dominicanos el uso de la voz inglesa troll sin...

«infoxicación», neologismo válido

La palabra infoxicaciónes un término válido para referirse en español a un exceso de información que llega a resultar difícil de procesar o asimilar. Esta palabra de nueva...

Tedeum, mejor que Te Deum

El sustantivo tedeum, que se refiere al ‘himno litúrgico solemne de acción de gracias de la Iglesia católica’ y a la ‘ceremonia o liturgia de...

«empresa emergente», alternativa en español a «start-up»

El anglicismo start-up (también escrito startup), que se refiere a empresas de nueva creación, generalmente innovadoras, puede traducirse en español por empresa emergente. Es frecuente el uso del anglicismo en...

«pénsum» y «pénsums», no «pensum»

El latinismo pénsum, utilizado con el sentido de plan de estudios académicos, se escribe con tilde en la penúltima sílaba. Sin embargo, se encuentran con frecuencia en...

«gravar» y «grabar», diferencias

El verbo grabar, con el sentido de ‘captar y almacenar imágenes o sonidos’, no significa lo mismo que el verbo gravar, referido a ‘imponer un gravamen’, por...

«las EDE», no «las EDES»

Las EDE, no las EDES, es el plural adecuado de la sigla que designa de forma colectiva a las empresas distribuidoras de electricidad que operan en la...